TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 90:16-17

Konteks

90:16 May your servants see your work! 1 

May their sons see your majesty! 2 

90:17 May our sovereign God extend his favor to us! 3 

Make our endeavors successful!

Yes, make them successful! 4 

Mazmur 96:6

Konteks

96:6 Majestic splendor emanates from him; 5 

his sanctuary is firmly established and beautiful. 6 

Mazmur 149:4

Konteks

149:4 For the Lord takes delight in his people;

he exalts the oppressed by delivering them. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[90:16]  1 tn Heb “may your work be revealed to your servants.” In this context (note v. 17) the verb form יֵרָאֶה (yeraeh) is best understood as an unshortened jussive (see Gen 1:9; Isa 47:3).

[90:16]  2 tn Heb “and your majesty to their sons.” The verb “be revealed” is understood by ellipsis in the second line.

[90:17]  3 tn Heb “and may the delight of the Master, our God, be on us.” The Hebrew term נֹעַם (noam, “delight”) is used in Ps 27:4 of the Lord’s “beauty,” but here it seems to refer to his favor (see BDB 653 s.v.) or kindness (HALOT 706 s.v.).

[90:17]  4 tn Heb “and the work of our hands establish over us, and the work of our hands, establish it.”

[96:6]  5 tn Heb “majesty and splendor [are] before him.”

[96:6]  6 tn Heb “strength and beauty [are] in his sanctuary.”

[149:4]  7 tn Heb “he honors the oppressed [with] deliverance.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA